«حادث ليليّ» لباتريك موديانو.. جديد مشروع «كلمة»
عن مشروع «كلمة» للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، صدرت رواية جديدة بعنوان: «حادث ليليّ» للكاتب الفرنسيّ الفائز بجائزة «نوبل» للآداب 2014 باتريك موديانو، وترجمتها إلى العربية الشاعرة اللبنانية دانيال صالح.
عرف موديانو بكتابة لماحة تراهن على الاقتضاب، تحوّل الوقائع التاريخيّة إلى علامات بحث شخصي لا يكلّ، وإلى رحلة في الذات والآخرين مجردة من كلّ إسقاط مرضي ومن كلّ وهْم، وهذه المواصفات مجسدة خير تجسيد في «حادث ليليّ».
يذكر أن موديانو ولد في بلدة قرب باريس في 30 يوليو 1945، لأب من أصل إيطالي شكّل غموض سيرته أحد أهمّ عناصر كتابات ابنه ومصادر إلهامه. برع موديانو منذ رواياته الأولى في تصوير الأفق الاجتماعيّ والسياسي المأزوم في فرنسا في السنوات التالية للحرب العالمية الثانية، وفي تحويل التجربة التاريخيّة إلى مأساة وجوديّة ضاغطة يعيشها أفراد محرومون من الإرث، ويفتقرون إلى أدنى المرتكزات، يحدوهم أمل جارف في تأسيس الذات وتحقيق ما يكفي من الوضوح لإعادة ابتكار الحياة. له أكثر من 30 رواية ومجموعة قصصيّة، وفاز بجوائز عدة، منها جائزة نوبل للآداب في 2014.
تابعوا آخر أخبارنا المحلية والرياضية وآخر المستجدات السياسية والإقتصادية عبر Google news