غلاف الكتاب. من المصدر

‏«أرض جديدة» إصدار جديد لمشروع كلمة‏

‏صدر عن مشروع «كلمة» للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث كتاب «أرض جديدة.. كيف تكتشف مغزى حياتك»، لمؤلفه المُعلّم الروحي إيكهارت تول، قام بترجمته سامر أبوهواش. والكتاب في نسخته العربية جاء في 10 فصول و263 صفحة من القطع المتوسط، وهو من تقديم الشيخة سلامة بنت طحنون بن محمد آل نهيان، التي قالت: «عندما شرعت في قراءة كتاب (أرض جديدة) للكاتب إيكهارت تول كجزء من أنشطة الليوان، وجدتني أشد الرحال في رحلة ذهنية وقفت فيها على أعتاب بيت الحكمة أتنسم عبق الماضي، وأستشرف ألقه، متأملة تلك الخلية البشرية العجيبة، نماذج بشرية قادتها إرادة الخليفة المأمون لترجمة روائع الفكر الأجنبي، فصنعت التاريخ بحرصها على العلم والمعرفة، واغترافها الحكمة من شتى منابعها لصياغة أفق جديد أنار للبشرية طريقها قروناً طويلة. فما أحوجنا لبيت الحكمة نسكنه، تتفجر فيه إبداعاتنا، ننقل ونضيف، ننهل من نبع الآخر، ونعطي في عملية تبادل إنسانية حميمة تجاهر بدورنا، وتثبت أن التكامل هو أساس الحياة، وأن الحضارة ميراث متنقل، وليست حكراً على أمة دون أخرى».

وأوضحت الشيخة سلامة أن «فكرة تبني مشروع ترجمة كتاب (أرض جديدة) جاءت نتاج رغبة عميقة لخدمة الثقافة العربية، وتعزيز مكانة لغتنا ووعاء فكرنا، وحجر الأساس في وحدتنا». وتُعد الرغبة في التواصل مع الثقافة الإنسانية، والتعرف إلى فكر قد يسهم في بناء وعي أعمق للحياة والوجود، دافعاً آخر لترجمة هذا الكتاب، إضافة إلى المضمون الروحي والأفكار الإيجابية المطروحة فيه.

وأضافت أن اليقظة الروحية هي ما يعد به الكاتب كل من يقرأ كتابه هذا بقلب وعقل مفتوحين، وبلا أحكام مسبقة، ويعدها خياراً لا مفر منه لبقاء الإنسانية واستمرارها. و«تُلاقي الأفكار الروحانية صدى واسعاً في عصرنا، حيث طغى الجانب المادي وتعاظم، فأعاق البشر بظلمه وظلامه عن إشراقة الحياة الروحية التي تجلو صدأ النفس، وتكسر سياج العزلة عن القلب، فتتسلل إليه خيوط النور باعثة الحياة بتجددها ودفئها». وذكرت أن الكتاب يسبر أغوار النفس البشرية، ويقف عند الكثير من الأفكار والممارسات المغلوطة التي تشوه رؤيتنا لما حولنا ومن حولنا، وتعيق تقدمنا وتصالحنا مع النفس والآخر.

الأكثر مشاركة