«دبدوب في مول» كتاب بـ3 لغات
صدر كتاب «دبدوب في مول» للكاتب الأردني حمد نزال عن دار ألوان عربية للنشر في السويد. ويتضمن الكتاب 30 نصّاً في مختلف الأجناس الأدبية، بلغات ثلاث، لكن حضور الشعر طاغ فيه، ليس فقط في القصائد، بل في جمل من الحكمة وفي القصة القصيرة وأغاني الأطفال وبقية الأنماط الكتابية. يبدأ الكتاب بقصيدة «الشعر أبقى» وينتهي بقصيدة «ترنيمة»، في إشارة إلى بقاء الشعر وعظمته.
يضم الكتاب أقساماً بثلاث لغات، كما أن التحالف بين الكلمة والصورة يبدو على أشده بين المؤلف نزال والفنان التشكيلي الأميركي السوري رياض أبوعسلى الذي يقدم لوحات تعكس تماهي الأنغام والألوان.
كتب المؤلف على الغلاف الأخير كلمة جاء فيها «يختبئ محاربو الضحك وراء مفردات مثل الجد والرزانة والهيبة كمبررات لرفض بهجة التبسم، وحلاوة السرور، ومتعة النفس عند الاستماع لخفيف القول وطريف الفعل ونوادر الحيوان والبشر. وهذا الكتاب لا يستقيم مع ذوي الوجوه العابسة، والأرواح المقطّبة، والعقول المكفهرة التي لا تعي أن الضحك بلسم للقلب وصحة للبدن، وبأنه أول خير يظهر في الطفل». والمؤلف وهو يأخذ قارئه في رحلة حول العالم حيث أنجز كتابه وهو في «كيتو» عاصمة الإكوادور، يجعله يعيش لحظات عظيمة مع العالم القديم ومع الجاحظ وطرائفه وابن خلدون ونوادره، كما يزخرف أبواب كتابه باستذكار لشعراء ذوي أقدار رهيبة، منهم الشاعر الأردني مصطفى وهبي التل «عرار»، والشاعر الفرنسي بودلير.