1000 كتاب.. هدية «كلمة» في اليوم العالمي للترجمة

احتفاء باليوم العالمي للترجمة، الذي يوافق 30 من سبتمبر كل عام، ينظم مشروع «كلمة» للترجمة، بدائرة الثقافة والسياحة في أبوظبي، مجموعة من الفعاليات والأنشطة الثقافية، تحت شعار «ليست الترجمة كلمات تنقل، بل ثقافة تفهم» (وهي مقولة للكاتب الإنجليزي أنتوني برجس).

وتهدف الفعاليات إلى تسليط الضوء على إنجازات مشروع «كلمة»، باعتباره واحداً من مشروعات الترجمة الرائدة في العالم العربي، إذ لعب دوراً في إحياء حركة الترجمة من خلال ترجمة نحو 1000 كتاب في شتى مجالات المعرفة، عن نحو أكثر من 13 لغة عالمية حية.

وينظم «كلمة»، بالتعاون مع مركز دلما مول، فعالية ثقافية ترفيهية للجمهور، يشارك فيها مركز الأطفال في قطاع المكتبة الوطنية بدائرة الثقافة والسياحة. وتقدم الفعالية مجموعة من الأنشطة الترفيهية تتضمن: جلسات قرائية للأطفال لقراءة مجموعة من إصدارات «كلمة» المترجمة، وورشة أعمال يدوية، وورشة تزيين «كب كيك»، ولعبة تلوين وتركيب اللوحة الرملية، ومسابقة ترجم كلمة واحدة، وجلسات تصوير، ومسابقات لاختبار معلومات الجمهور، ينال فيها الفائزون هدية من كتب «كلمة»، إذ رصد المشروع نحو 1000 كتاب ستوزع على الفائزين والمشاركين.

كما ينظم «كلمة»، بالتعاون مع كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية في جامعة الإمارات العربية المتحدة، ندوة بعنوان «الترجمة والإبداع في الألفية الجديدة»، يوم الإثنين المقبل، في مقر الجامعة بمدينة العين.

الأكثر مشاركة