«مخبز الحاسوب»
أطرف ما في هذا الخطأ أن صاحبه عذب نفسه ووضع «حاسوب» ترجمة لـ«كمبيوتر» مع أنها تستخدم بشكل عادي في كتاباتنا، وهذا ليس عيباً، فالأخذ من اللغات الأخرى خصوصاً المصطلحات، أمر حيوي لأي لغة، لكن أن يكتب «مخبز» بدلاً من مختبر، فغير مقبول!
تابعوا آخر أخبارنا المحلية والرياضية وآخر المستجدات السياسية والإقتصادية عبر Google news