«ثقافة أبوظبي» تنظم ورش مهارات الترجمة
تنظم دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي فعاليات الدورة السادسة من مؤتمر أبوظبي الدولي للترجمة، على مدى أربعة أيام، في
تنظم دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي فعاليات الدورة السادسة من مؤتمر أبوظبي الدولي للترجمة، على مدى أربعة أيام، في
قال صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي في تغريدة نشرها عبر حسابه في
الفيلم من بطولة : كايل تشاندلر ، إيلي فانينغ، إمريش نوح ، كورتني جويل غريفيث رايلي، لي رايانوميلز زاك ، غابرييل باسو،
أنجزت دائرة القضاء في أبوظبي 16 ألفاً و762 معاملة للترجمة الفورية بلغات العالم المعتمدة عبر وسائل الاتصال المرئي أثناء
تتوافر لأجهزة «آي فون» و«آي باد»، الكثير من التطبيقات التي توفر ميزة الترجمة الفورية، فالمستخدم يلصق أي نص ليقوم
استعرضت مجموعة من الأكاديميين والمترجمين أهمية جائزة «ترجمان» في دعم جهود الترجمة عالمياً، ودورها في تسليط الضوء على
الفيلم من بطولة : نيكول كيدمان، ايكهارد هارون ، ديان فيست، تامي بلانشارد، اخراج ; جون كاميرون ميتشل. لمشاهدة نبذة عن
الفيلم من بطولة : شيا لابوف، روزي هنتنغتون، وايتلي، جوش دوهاميل، جيبسون تيريس، كيفن دن ، جولي وايت ، فرانسيس ماكدورماند
يستعد مشروع «كلمة» للترجمة لتنظيم فعاليات مؤتمر أبوظبي الدولي الثاني للترجمة تحت شعار «تمكين المترجمين»، بالتوازي مع
اعتبر الدكتور غانم السامرائي أن الشعر هو أكثر الأصناف الأدبية خسارة في الترجمة، مشيراً إلى أن الشعر لا يمكنه أن ينفصل